第1話、第2話などのように、それぞれがエピソードです。
ところが、エモリー大学のエボラ出血熱の質疑応答ビデオでも使われているように、
医療業界でもこの「エピソード」という用語をよく使います。
テレビの連続ドラマなどで、新しいストーリをNew Episodeと言います。
第1話、第2話などのように、それぞれがエピソードです。 ところが、エモリー大学のエボラ出血熱の質疑応答ビデオでも使われているように、 医療業界でもこの「エピソード」という用語をよく使います。 しかし、映画館にわざわざ出向くことがとても面倒。 それは、月額利用料9ドルそこそこのNetflixのおかげ。 映画館の一人分のチケット代にも至らない。 もちろん、Mac TVを使ってテレビ画面で楽しんでいる。 自宅でいつでも好きな時間に思い立ったら、 あれこれ選べるし、観始めてから、ちょっと期待したものとは違う、 と思えば惜しげ無く途中で止める事もできる。 車を運転する必要もない。 その上、寝っころがってもOK、ワインを飲みながらでも、 途中でポーズを入れても誰にも文句を言われない。 レビューの☆の数4つ以上をいつも選んでいる。 5つ星はなかなか見当たらない。 4つ星評価された映画でガッカリしたことは今のところない。 インターネット上のレビューサイトの中は、有料ライターが都合のいいことばかりを 掲載しているサイトがあるので、評価をあまり信頼できないところがある。 その点、Netflixの場合は、映画が終了したら☆で評価できる画面が表示される。 自分自身が他の人の評価を参考にできたことに感謝し、 鑑賞後は、都度、映画を評価することが習慣となった。 レビューは、やはり消費者にとって有益な判断材料となる 真実を伝えるものであって欲しいと思いつつ。 それにしてもたまり続ける映画鑑賞券をどうしたものか・・・。 連れ添いに、「他の人にあげよう」、と提案したら、 「いや、無料鑑賞券とはうたっているが、もしも何らかの但し書き事項があって、 手出ししないとならないようなチケットだったら申し訳ないから」と。 ジャパナイズされて米国に帰ってきた連れ添いも、 すっかりアメリカ人に戻った様子。 表記されていないFine printがあるかも、と気遣っている。 確かにアメリカには、消費者を惑わさんばかりの 「但し・・・」があるから疑って当然。 「無料のものはなにもない!」というお国柄ですからねぇ。 それにしても、社員に感謝の気持ちを伝えたいのならば、 映画鑑賞券ではなく、チョコレートやクッキーや花束にして欲しい!!! *注:Fine printとは、保険証書などに本文よりも細かい文字で記述している 条件や細目。虫眼鏡がなくては読めないほどの究極の細かいフォントサイズも アメリカでは珍しくありません。誰にも読ませないことを前提にしているのかも と疑いたくなります。 客からのいいフィードバックをもらった、誕生日、等々の理由で ここアメリカの会社は、なにかと言えば直ぐに映画鑑賞券をプレゼントしてくれる。 我が家も、品行方正な連れ添いのお陰で、4枚たまっている。 このサイトでも、2020年の有望職業トップ10情報を掲載しています。
シリコンバレーの専門家たちですら、これから先は読めないというのが実情です。 では、ちょっと過去になされた予測をみてみましょう。 |
おすすめ記事
Archives
August 2019
|